Unmet Expectations in the Comprehension of Relative Clauses in Japanese
نویسندگان
چکیده
In two self-paced reading experiments, subject relative clauses (e.g., 'the woman who saw the man') were read faster than object relative clauses ('the woman who the man saw') in Japanese. Previous formulations of working-memory factors do not predict the patterns observed. A preference to complete fragments as object relative clauses indicates that ambiguity and expectation are unlikely to explain the reading-time data. The results support the proposal that accessibility of the position relativized affects how natural the relative clause is as a statement about the modified noun.
منابع مشابه
The comprehension of Relative Clauses within Movement-based hypothesis in L1 and L2: the Case of Tati and English
متن کامل
Learning of relative clauses by L3 learners of English
In surveys of third language acquisition (TLA) research, mixed results demonstrate that there is no consensus among researchers regarding the advantages and/or disadvantages of bilinguality on TLA. The main concern of the present study was, thus, to probe the probable differences between Persian monolingual and Azeri-Persian bilingual learners of English regarding their...
متن کاملComprehension of Complex Sentences in the Persian-Speaking Patients With Aphasia
Introduction: To study sentence comprehension in Persian-speaking Patients with Aphasia considering the factors of complexity. Methods: In this cross-sectional study, the performance of 6 non-fluent aphasic patients were tested and their performance was compared to 15 matched control group. Comprehension of semantically reversible sentences was assessed using a binary sentence-picture matching...
متن کاملSubject/Object Asymmetry in the Comprehension of English Relative Clauses by Japanese Learners of English
متن کامل
Relative Importance in English and Persian: Thematization or Tonic Prominence?
There are two common ways to assign relative importance in spoken language: tonic prominence and thematization. The former is expressing the main points of information units in speech (Halliday, 1994), and the latter is putting an element at the beginning of a clause. This study explores how relative importance is realized in English and Persian. It also investigates how advanced Persian learne...
متن کامل